Prevod od "ti se" do Italijanski


Kako koristiti "ti se" u rečenicama:

Šta ti se dogodilo sa licem?
Che ti e' successo al viso?
Smem li da ti se pridružim?
Ti va un po' di compagnia?
Neæu dozvoliti da ti se išta desi.
Dai, non permetterei mai che ti succedesse qualcosa, ok?
Drago mi je što ti se sviða.
Grazie. - Sono contento che ti piaccia.
Šta ti se desilo sa licem?
Ehi, che hai fatto alla faccia?
Šta ti se desilo sa glavom?
Che le e' successo alla testa?
Mogu li da ti se pridružim?
Ti spiace se mi siedo? Ehm... no.
Neæu dopustiti da ti se išta dogodi.
Non permettero' che ti accada qualcosa.
Neæu dozvoliti da ti se bilo šta desi.
Non permetterò a nessuno di farti del male. Chiaro?
Neæu dozvoliti da ti se išta dogodi.
Vincent, non permettero' che ti succeda nulla.
Šta ti se desilo s rukom?
Che cavolo ti e' successo al braccio?
Ne znam kako da ti se zahvalim.
Non so cosa possa fare o dire per ringraziarti.
Što ti se dogodilo s rukom?
Cosa ti e' successo alla mano? - Niente.
Drago mi je da ti se sviða.
Mi fa piacere che la pensi cosi'.
Šta ti se desilo sa okom?
Cosa è successo al tuo occhio?
Šta ti se desilo sa nogom?
Davvero? Che ti è successo alla gamba, agente?
Šta ti se desilo sa rukom?
Che e' successo al suo braccio?
Šta ti se desilo s licem?
Che e' successo alla tua faccia?
Sviða ti se ovo, zar ne?
Ti piacciono i guai, non e' vero?
Ne sviða ti se, zar ne?
Lui non ti piace, vero? Sì, mi ricorda te.
Mislio sam da æe ti se svideti.
Ho pensato che ti sarebbe piaciuto.
Mislila sam da ti se sviða.
Pensavo che tu adorassi quel letto.
Mislio sam da ti se sviða.
Pensavo che il copione ti piacesse.
Znao sam da æe ti se dopasti.
Ti piace, lo sapevo. No, non lo sapevi.
Neæu dozvoliti da ti se nešto desi.
Non lascero' che ti succeda niente.
Znao sam da æe ti se svideti.
Sapevo ti sarebbe piaciuta quella cosa.
Mislila sam da æe ti se dopasti.
Ho pensato che ti sarebbe piaciuta.
Sviða ti se to, zar ne?
Ti piace l'idea, eh? - Si'.
Vidiš nešto što ti se sviða?
Beh, non vedi niente che ti piace qui?
Vidiš li nešto što ti se sviða?
Vedi qualcosa che ti piace? - Diamine, no!
Drago mi je da ti se dopada.
Sono contenta che ti sia piaciuta.
Što ti se dogodilo s licem?
Che e' successo al tuo viso?
Nadam se da æe ti se dopasti.
Spero ti piacciano le melanzane alla parmigiana.
Mislim da æe ti se svidjeti.
Credo che ti piacera' un sacco.
Nadam se da æe ti se svideti.
gamberetto e cereali. Spero che le piaccia.
Nemoj da ti se to ponovi.
Fai in modo che non succeda piu'.
Mislim da æe ti se dopasti.
Penso che ti piacera'. Cosa, Jill?
Znala sam da æe ti se svideti.
Fico! - Sapevo che ti sarebbe piaciuto.
Nadam se da ti se sviða.
Spero ti piaccia. L'ho versato per te.
Mislim da æe ti se svideti.
Credo che ti piacera'. Come no.
3.6418740749359s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?